Usmene i pisane tradicije u Indiji: Proročanstvo s nadi palminih listova najavljuje nove patnje

Zbirke sanskritskih i tamilskih zapisa na palminim listovima sadrže lične poruke za pojedinačne tražioce i proročanstva o globalnim krizama. Navodno ih je prije oko 5.000 godina izdiktirao indijski avator Siva.

Da vam neko u nekoj neobičnoj zemlji kaže da može pročitati vašu ličnu prošlost, sadašnjost i budućnost iz drevnih sanskritskih ili tamilskih zapisa napisanih na starom listu palme, bili bi ste, vjerujemo, skeptični. Godine 2004. Angela i Andrew Donowan, nakon što su prisustvovali jednom vjenčanju u Kašmiru, doživjeli su neobično iskustvo s “čitanjem” nadija. Za oboje je to bilo iskustvo života i, kako će Andrew objasniti, nakon toga više ništa nije bilo isto – posebno za njega.

Andrew kaže da je susret sa njegovim “listom” bilo šokantno razotkrivajuće iskustvo koje ga je zadesilo potpuno nespremnog. Kao skeptika kakav je bio, ništa ga nije moglo pripremiti za ono što su mu nadiji pokazali tog dana: dokaz da je sudbinu njegove duše do zapanjujuće sitnih pojedinosti prije nebrojeno mnogo godina zapisao neko ko ga nikada nije poznavao. I to na listu – jednom koji se odnosi isključivo i samo na njega.

To nisu bili nekakvi stari listovi: zapise na njima prije više hiljada godina diktiralo je nekoliko velikih inidijskih rišija i mudraca. Od tada su mirovali – svojom odlukom – čekajući tačan trenutak svog predodređenog “randevua”, s onim kome pripadaju. No, prije negoli sve to saznate morate napraviti neke početne korake. Pretpostavimo li da ste uspjeli pronaći poštenog i pouzdanog čitača nadija, prva stvar koju treba učiniti je da mu date tri otiska svog palca – muškarci desnog, a žene lijevog palca – koje pažljivo otisnete u knjigu takvih otisaka, od kojih svaki predstavlja početak putovanja poput vašeg. Zatim na njih stavite svoje incijale i najosnovnije podatke o sebi, ime, spol, tekući datum, te adresu ili telefonski broj na koji vas može dobiti – i odete.

 Lična biografija

Čitač nadija ne traži ništa drugo – nacionalnost, dob, zanimanje, prezime i tako dalje. Vrlo uljudno vas otprati do vrata. Zatim čitač pregledava vaš otisak palca kako bi pronašao zajednička obilježja, takozvane “tačke”, “krune” i druge znakove koje traži. Iako je svaki otisak jedinstven, nadi čitaču broj “kruna” i  drugih obilježja, te njihov razmještaj omogućuje da ukupni broj otisaka suzi na 108 osnovnih tipova ili “kategorija” koje pokrivaju čitavo čovječanstvo. Dakle, slijedeći korak je pronaći kojoj “kategoriji” pripada vaš otisak, ako uopće pripada nekoj, jer nadiji ne daju nikakve garancije.

Ponovo vrlo uljudno čitač će vas obavijestiti da se značajan postotak svjetske populacije ne može pronaći na taj način. Jer iako čitača nadija ne zanima iz koje zemlje dolazite ni koje ste vjere ili rase, u jednu stvar je siguran: kome god je suđeno da dođe i sretne svoj list, on će doći, jer “ko god želi pogledati svoje listove doći će do njih po njihovom vlastitom nahođenju”. Čak i kada se pronađe vaša “kategorija”, pronalaženje vašeg lista unutar nje može potrajati satima, sedmicama ili čak mjesecima, jer pronalaženje vaših listova u mnoštvu koje odgovara velikom udjelu svjetskog stanovništva može potrajati.

Vjerovali ili ne, uopće ne ovisi o vama, niti čitačima nadija, hoćete li se sastati s vašim “listom” ili nećete. Ma koliko nevjerovatno to zvučalo, “list” je taj koji je prije svih stoljeća izabrao tačan datum i vrijeme vašeg sastanka, tako da čak i ako vi sjedite tamo, nadajući se da ćete ga sresti, on se ipak možda neće pojaviti. Mnogi tražitelji napuste nadije nakon što su pronašli svoju kategoriju, ali ne i svoj list, jer je ovaj odredio da još “nije vrijeme” za susret.

Samu provjeru obavlja čitač koji vas moli da odgovorite na određene navode koji su obuhvaćeni u sanskritskim ili drugim zapisima na listu. Na pitanja odgovarate sa “da” ili “ne”. To može dosta dugo potrajati. Sa svakim “ne” list se odlaže i čitač prelazi na slijedeći, dok “da” znači da ostaje na tom listu, sve dok ne dobije “ne”. Ako svi vaši odgovori glase “da”, nakon još nekoliko istih odgovora razdragano će se nasmijati i utvrditi da je to vaš list. I vjerujte, tada vam to znači jako mnogo. Jer do tada ste već prevladali ogroman spetkar potpuno neočekivanih i konfliktnih osjećaja – sumnjičavost, nepovjerenje, nevjericu, aroganciju, iznenađenje, razočarenje, smijeh, sram, krivnju, očaranost, oduševljenje, šok, užas, tugu, nevino priznavanje i potpunu zapanjenost; sve to u četrdesetak minuta.

  • List mi je preko čitača vrlo precizno naveo krsna imena mojih roditelja, povijest moje porodice, priču o mom djetinjstvu, moje ambicije, obrazovanje, zanimanje, poteze u karijeri, mjesta gdje sam živio, zdravlje, imovinu, sposobnosti, obje supruge, djecu, rođendan, bolesti, nesreće i tako dalje. Svaka pojedinost bila je tačna i zapisana na mom listu. Brojne i precizne tajne, intimne pojedinosti o onome što nije mogao znati niko osim mene, daleko su preosobne čak i za najbrilijantnije nagađanje bilo kojeg obučenog čitača ili umješnog prisluškivača. Sve je to vro uznemirujuće jer čak ni moja druga supruga Angela nije znala za neke od stvari otkrivenih u mom čitanju. I to nije kraj. Nakon toga čitač vam kaže da treba oko četrdeset minuta da pripremi vaša “pretkazanja” i “lijekove”. Jer kada je vaš list pronađen može vam poreći budućnost i upozoriti na grijehe koje još nosite sa sobom. Iako se većina toga tek treba dogoditi, tri ključna događaja za koje mi je rečeno da će mi se dogoditi u vremenu koje je otada prošlo svi su se dogodili tačno onako kako je list porekao da će se dogoditi – iznosi svoje utiske i svjedočenja Andrew Donowan.

Riječi stare 5.000 godina

Inače, filozofija palminih listova obuhvaćena je u Naadi grantama, zbirci izuzetno organiziranih rukopisa od kojih svaki sadrži između 16 i 24 poglavlja ili kandama. Broj poglavlja ovisi o tome kojem nadi astrologu se obratite, jer svaki od izvornih Sapta rišija – sedam mudraca (Agasthya, Kausika, Vyasa, Bohra, Bhrigu, Vasishtha i Valmiki) kojima se pripisuju zasluge da su bili prvi koji su ispisali listove – ima svoje sljedbenike. Postoje i druga imena kao što su Athri, Parasara, Jaya-Muni, Bhujandar, Vidura i Narada. Posebne grante bave se posebnim pitanjima; na primjer, Satya Nadi bavi se velikim i istaknutim svjetskim ličnostima sa bilo kojeg područja djelovanja, dok se Kaka Bhujandar Nadi koncentrira isključivo na buduće svjetske događaje. S obzirom na to, čini se da postoje dva glavna tipa nAadi astrologije: tantra nAadi, koja se koristi u horoskopima i mantra nAadi koja se oslanja samo na nekoliko jednostavnih pitanja i odgovora na osnovu kojih nadi čitač daje svoje izjave.

Postoje dokazi da su listovi i zapisi na njima stari hiljadama godina. Još od najranijih vremena “znanje” je iz generacije u generaciju prenošeno usmeno, od gurua učeniku, starješine starješini. To je možda razlog zašto se ne mogu pronaći indijski ekvivalenti Euklidu, Arhimedu, Pitagori ili Herodotu, jer takvo znanje uvijek su ljubomorno čuvali rišiji – najviši braminski svećenici – koji su ga prenosili samo naprednim incijatima i time zadržavali moć među sobom. To se promijenilo objavljivanjem Veda, četiri knjige koje obrađuju kreaciju, svemir i bogove, a zatim i Upanišada te epove (Mahabharata i Bhagavad Gita), koji su svi napisani između 1000. godina prije nove ere i 200. godine u novoj eri.

Kada je prekinuta usmena tradicija, redovnici i pisari počeli su bilježiti indijsko znanstveno, književno i kulturno naslijeđe na palminom lišću, kako na tamilskom jeziku tako i na sanskritu, indijskim glavnim klasičnim jezicima. Samo rasprave na tamilskom jeziku obuhvaćaju izvanredno dojmljiv broj tema: ajurvedsku medicinu, akupunkturu, anatomiju, arhitekturu, astrologiju, astronomiju, borilačke vještine, brodogradnju, drvodjelstvo, muziku, gradnju hramova, jogu, pozorišnu umjetnost, kiparstvo, ljubavne pjesme, matematiku, obradu metala, poeziju, poljoprivredu, recepte, spisateljske tehnike, stočarstvo i veterinu. Period u kojem su ti radovi napisani je impresivan (otprilike 1200 godina). Međutim, ono ipak nije ni blizu rasponu između sadašnjosti i vremena Sri Kausike, ili njegovog mentora gospoda Šive, koji mu je kako je rečeno, prenio pojedinosti o našim životima između 2000 i 4000 godina prije toga, odnosno ukupno otprilike 5000 godina. Sve do polovine 19. stoljeća palmini listovi su bili uobičajeni medij za pisanje ne samo u Indiji i Šri Lanki, nego i u Maleziji, Burmi, Tajlandu, Laosu, Nepalu, Kambodži i Indoneziji.

 

 Svjetske patnje počinju od 2009. godine 

Zapisano je da će 2008. godine doći do neke vrste ekonomskog sloma i političkih nemira u velikom broju regija širom svijeta. Bit će periodi velike opasnosti od dvije zaraćene strane koje se bore za prevlast u tri svjetske regije. Klimatske promjene nastale uslijed Sunčeve aktivnosti promijenit će okoliš. Najekstremniji događaji desit će se 2009. godine i između 2012. i 2013. godine. Mnogo će propatiti azijski kontinent, te Srednji istok i sjeverne regije. Doći će do dvije geološke promjene (promjene magnetskih polova Zemlje?), a u obje prilike će na neki način biti uključena voda.

Svi će raditi na tome da pomognu ljudima u zemljama koje će patiti tokom 2009. godine i poslije toga. Mir i harmonija ni u jednom čitanju nisu vidljivi sve do 2020. godine.

List Mahatme Gandija

Čovjek ne može a da se ne divi sadržaju literature koji je napisan prije više hiljada godina i sadrži navode o tekućim i budućim međunarodnim problemima. Dr. Raman je dao mali dio čitanja obavljenog početkom 1900-tih godina. U tim proročanstvima, na palminom listu, najavljuje se i Mahatma Gandi slijedećim riječima:

– Čovjek indijskog porijekla će se roditi u svetom gradu na obali oceana. S dvadeset godina otići će u stranu zemlju. Majka će mu umrijeti u njegovoj odsutnosti u dobi od 22 godine. S 32 godine postat će advokat. Uvijek će govoriti istinu i bit će čistog srca. Između njegovih misli, riječi i djela neće biti razlike. Prije navršene 65. godine susret će se sa kraljem bijele rase. Pribjegavat će postu za dobro svijeta. Živjet će duže od 70 godina.

 

Komentari

komentara