Po kineskoj medicini ljeto pripada yang dobu : Po vrućem danu jedite svježu hranu!

Spremite osvježavajući obrok: svježu hranu kao što su salate, izdanci soje, zelenog pasulja, alfe-alfe, krastavac,tikvice, rotvice, tofu, čaj od hrizanteme, nane, kamilice… Voće koje pogoduje ljetu su jabuke, lubenica, limun, papaja, ananas. Izbjegavati veliku količinu mesa, jaja, lješnika…

Organi koji se vezuju za ljeto su srce i tanko crijevo. Po kineskoj medicini srce ne samo da je odgovorno za kontrolu krvnih sudova već je blisko povezano sa sviješću, raspoloženjem, memorijom, spavanjem…

Ljeto je doba poleta i živahnosti. Po kineskoj medicini ljeto pripada yang dobu. Da bi bili što više u skladu sa ovim godišnjim dobom treba da pronađemo i yang princip u sebi: on se ogleda u spontanom izražavanju osjećanja, spoljašnjim aktivnostima…

Ljeto je vrijeme nezaustavljivog rasta. Rano buđenje, a nešto kasniji odlazak na počinak su u skladu sa njim. Rad, igra, putovanja su ”aktivni” principi ljeta. Dopustimo unutrašnjoj ljepoti i prozračnosti da sija i pronađe svoj odraz u kreativnosti.

Ljuto i hladno

Mnoštvo raznolikih boja svuda oko nas… Izrazite kreativnost prilikom pripremanja obroka i dizajnirajte svoj ”šareni” sto za ručavanje.

Neka od ljetnjih pravila kuhanja su: priprema lake hrane uz prisustvo ljutog ukusa. Spremanje na visokoj temperaturi nakratko. Kuhanje na pari, potapanje hrane u vodu , treba da budu u što kraćem vremenskom intervalu. Koristi se manje soli, a više vode. Obroci naravno ne treba da budu preobilni i kasni.
Zbog velikih vrućina, iz tijela se gube soli i minerali, što može uzrokovati slabost ukoliko se ishranom pravilno ne nadoknađuju.
U slučaju velikih vrućina preporučljivo je popiti tople napitke i imati tople kupke čime se izaziva iznenadno znojenje, rashlađivanje tijela i bolje prilagođavanje spoljašnjim temperaturama.
Ljeti ne treba jesti puno hladne hrane, jer ona slabi funkciju digestivnih organa, prije svega želuca. Hladna pića, hladna jela, sladoledi, po kineskoj medicini, izazivaju kontrakciju i blokiraju nesmetano kretanje Qi-ja.
Po vrućem danu spremite osvježavajući obrok: svježu hranu kao što su salate, izdanci soje, zelenog pasulja, alfe-alfe, krastavac,tikvice, rotvice, tofu, čaj od hrizanteme, nane, kamilice… Voće koje pogoduje ljetu su jabuke, lubenica, limun, papaja, ananas. Izbjegavati veliku količinu mesa, jaja, lješnika.
Preporučljivi ljut i opor ukus u početku povećavaju temperaturu tijela, ali na kraju oni ”izvlače” unutrašnju toplotu na površinu kože da bi je jednostavno “raspršili”. Toplota na površini tijela ustvari reflektuje prirodu ljeta, pa na taj način vrućinama smo manje pogođeni. Dakle, crvene i zelene ljute paprike, svježi (ne suhi) đumbir, crni biber, hren, idealne su namirnice ljeti. Treba imati u vidu i, ipak, ne pretjerati sa ljutom hranom jer se na taj način gubi i suviše yanga kao i sposobnost tijela da ostane toplo tokom svježijih nastupajućih mjeseci.

Srce i jetra
Organi koji se vezuju za ljeto su srce i tanko crijevo. Po kineskoj medicini srce ne samo da je odgovorno za kontrolu krvnih sudova već je blisko povezano sa sviješću, raspoloženjem, memorijom, spavanjem…

  • Srce je kuća našeg duha i misli – kaže stara izreka. Vrlo često u kineskoj medicini pojmovi “heart -mind” su nerazdvojivi. Zajedno sa jetrom, srce utječe na mozak i nervni sistem.
    Ukus koji utječe na srce je gorak. Njegova funkcija je višestruka: kreće se “ka dole ” i sa sobom odnosi pretjerano nagomilanu vatru kako u organu tako i u meridijanu srca. Doprinosi balansu jetre, a kako je po kineskoj medicini ”jetra majka srca”, ponovo poboljšava njegov rad. Kinezi vjeruju da gorak ukus smanjuje stvaranje naslaga na krvnim sudovima i na taj način usporava proces ateroskleroze.

Znaci disbalansa srčanog sistema u kineskoj medicini su: konfuznost, previše ili nimalo smijeha, blijedo lice, problemi u govoru (zbunjenost, zastajkivanje u isražavanju), depresija, promjene raspoloženja, gubitak pamćenja, averzija na toplotu.
Za dobru funkciju srca naročito je bitno kako putem govora izražavamo svoje emocije i misli. Potrebna je svjesna prisutnost u komunikaciji kako sa sobom tako i sa drugima, nikako postojanje tzv.”mehaničkog procesa izražavanja misli”. Jakom, čistom i smirenom umu pogoduju različite vrste meditacija, joga , qi gong, u zavisnosti od odabira pojedinca.
Na početku bilo kog tretmana treba smiriti um. Zato, a naročito ljeti, pojedini ljekari kineske tradicionalne medicine počinju tretman akupunkturnom tačkom Xinshu (BL15) na leđima koja je back-shu tačka srca. Ova tačka ima priznatu funkciju u “smirivanju i balansu srca i uma “. U jednoj od najstarijih knjiga kineske medicine “Huang Di Nei Jing-u” kaže se da svaki ispravan tretman prvo tretira srce.
Pored nabrojanih namirnica neke od onih koje posebno utječu na smirenost i čistotu uma su: ostrige, pšenica, ječmena kaša, ovas, celer, dud, mirođija, bosiljak. Preporučuju se pečurke, naročito crvena pečurka (Ganoderma Lucidum), čija je uloga u prevenciji oboljenja i očuvanju zdravlja sve više priznata i na zapadu.
(aura.ba)

Komentari

komentara

error: Content is protected !!